– Действительно. Ее тяжба не имела отношения к инсуфорту.
– На самом деле Бриггс не приглашал Фэруезер. Рене была в приемной, когда Фэруезер увидела, как ты ссоришься с Бриггсом. Возможно, она слышала сообщение, которое ее начальник оставил на твоем автоответчике. Я думаю, Рене сама отправила в коттедж Фэруезер, чтобы та могла заметить тебя возле дома Бриггса. После этого все подозрения пали на тебя, а настоящий преступник остался в тени. Кроме того, Рене знала, что с помощью видеопленки сможет дискредитировать Фэруезер под присягой и убедить защищавшую ее страховую компанию заключить сделку с Флинном.
– И наверняка Рене намекнула Зику Форбусу о том, что я ей звонил.
– Скорей всего. Но боюсь, мы никогда не узнаем, как все было на самом деле.
Дэниел встал и взял Кейт за руку.
– Я больше не хочу об этом говорить. Мы приехали сюда, чтобы обо всем забыть.
– Ладно. Тогда чем мы займемся? – лукаво спросила Кейт.
– Я хочу тебя поцеловать, но боюсь, ты применишь против меня один из своих приемчиков.
– Почему бы и нет, если рядом окажется кровать.
– Наверное, дурнушкам вроде тебя приходится изучать дзюдо, чтобы затащить в постель таких красавчиков, как я.
В следующую секунду Кейт оказалась сзади и взяла Дэниела в "клещи". Но он и не думал сопротивляться.
"Лига плюща" – группа самых известных и престижных университетов и частных колледжей на северо-востоке США. – Здесь и далее примеч. пер.
Популярная среди молодежи игра, в которой несколько участников становятся в круг и ногами отбивают матерчатый мешочек, наполненный бобами.
Энни Оукли (1860 – 1926) – американская цирковая артистка-снайпер. С тридцати шагов попадала в поставленную ребром карту.
Права Миранды – свод процессуальных правил, согласно которым арестованный должен быть предупрежден о своих конституционных правах, в том числе о праве на молчание.
О'Джей Симпсон – звезда американского футбола, обвиненный в убийстве жены и оправданный присяжными.
Coq au vin (фр.) – курица в красном вине.