Соучастник - Страница 47


К оглавлению

47

– Что сделал мистер Маккэнн после того, как выстрелил в лошадь?

– Он просто стоял, вытаращив глаза, словно его парализовало. И я тоже стоял, но потом слегка оправился. Я спросил, зачем он это сделал, но он только взглянул на меня и промолчал. Думаю, он не собирался стрелять в лошадь, просто так вышло сгоряча.

– Что произошло потом?

– Я подбежал к миссис Альварес. Выглядела она скверно. Голова у нее была буквально расплющена между лошадью и скалой. Мистер Маккэнн тоже подошел. Он едва держался на ногах. Похоже, хотел спросить, мертва ли она, но не мог произнести этого слова.

– Какого слова?

– Слова "мертва". Не шло оно из него, и все тут. Поэтому я ему сам его сказал. Тогда он сел на землю и начал разговаривать сам с собой.

– Что он говорил?

– "О Господи, о Господи!" Он повторил это несколько раз, потом добавил: "Господи, что теперь делать?" Я ему ответил: "Надо у...", то есть, простите, уезжать отсюда.

– Он с вами согласился?

– Нет. Зажал уши руками и крикнул, чтобы я заткнулся, потому что ему надо подумать. Я сказал: "Ладно", но сам решил, что если он просидит еще пару минут, то возьму фургон и удеру один. Я уже хотел идти к машине, когда он сделал одну вещь, которая меня удивила.

– Какую именно?

– Вытащил мобильный телефон и кому-то позвонил.

– Мистер Доббс, до этого момента вы считали, что в похищении участвуют только два человека, верно?

– Ну да. Я и он.

– А тут вы обнаружили, что в деле появился кто-то третий?

– Да, сэр. Но я не знал, кто это, потому что слышал только слова мистера Маккэнна, а он не называл имен.

– Пожалуйста, опишите суду этот разговор.

– Они мало говорили. Вначале он сказал, что мы об... – Доббс остановился и взглянул на судью. – Простите, ваша честь, можно употребить неприличное выражение?

– Точность очень важна, мистер Доббс, – ответил судья Шрайбер. – Повторите слово в слово то, что вы слышали от подсудимого.

– Ладно, – кивнул Доббс и снова повернулся к присяжным. – Он сказал, что мы облажались, и объяснил, как все произошло. Потом он стал слушать. Мистер Маккэнн снял маску, и я увидел, что все лицо у него красное, как будто его лупили по щекам. Через минуту он спросил, что ему делать. Потом несколько раз кивнул и отключил связь. Я спросил, с кем он разговаривал, и мистер Маккэнн ответил, что это не мое дело. Я сказал: "Очень даже мое, раз я стал соучастником убийства". Тогда он рассказал мне про свой план.

– Какой план? – спросил Рамон.

– Притвориться, будто миссис Альварес жива. Похоронить тело и потребовать выкуп. Он сказал, только так мы сможем получить деньги.

– Что вы ответили?

Доббс пожал плечами:

– Сказал, что согласен. Я впутался в это дело ради денег, и мистер Альварес не знал, что его жена умерла. Какая разница?

6

В пять часов вечера Лестер Доббс закончил давать показания, и судья объявил, что заседание закрыто. Когда Доббса увели обратно в камеру, Арон Флинн сказал несколько слов своему клиенту и сложил бумаги в папку. После окончания юридической школы Флинн не получил ни одного предложения от частных компаний или правительственных ведомств в Фениксе и Тасконе. Отчаявшись найти работу, он устроился на скромную должность в кабинете окружного прокурора в округе Лоурел. Через два года Флинн снял маленький захудалый офис неподалеку от здания суда и занялся частной практикой. Он с трудом сводил концы с концами, хватаясь за все, что попадалось под руку, пока к нему не обратился Пол Маккэнн.

Маккэнн хотел возвести на окраине Дезерт-гроув новый жилой поселок под названием "Саннивэйлская усадьба" и назначил Флинна своим поверенным по всем юридическим вопросам. Флинн надеялся, что Маккэнн станет для него источником легких денег, но вскоре обнаружил, что проблемы нового клиента отнимают у него почти все рабочее время. Сначала были неурядицы с рабочими, потом он долго не мог получить разрешение на строительство от местных властей. Флинн не понимал, в чем дело, пока кто-то не объяснил ему, что земельным участком, где Маккэнн собирался возвести новые дома, интересуется Мартин Альварес. Спустя несколько месяцев Маккэнн был на грани банкротства и во всех своих бедах винил Мартина Альвареса. Поэтому, когда ФБР получило признания от Доббса, никто не удивился, что для похищения Пэтти Альварес его нанял не кто иной, как Пол Маккэнн.

Флинн уже выходил из зала, когда к нему подошла жена Маккэнна Джоан – изможденная женщина с бледным лицом и черными как смоль волосами. Флинн не сомневался, что ее истощенный вид и вечная нервозность напрямую связаны с семейной жизнью. Она уже дважды подавала на развод, но каждый раз забирала заявление, как только Пол начинал клясться, что перестанет изменять и больше пальцем ее не тронет. Джоан работала секретарем у Джина Арнольда, и почти все ее средства уходили на гонорары Флинну.

– Мистер Флинн, – спросила она с тревогой, – можно с вами поговорить?

– Конечно, Джоан.

– Что вы думаете о показаниях Доббса?

– Трудно сказать, – уклончиво ответил Флинн.

Он по опыту знал, что с женой Маккэнна честность – не самая лучшая политика. Джоан была хрупкой, как яйцо Фаберже. После ареста мужа она уже до корней обгрызла свои ногти, и у нее стало подергиваться левое веко.

– Вы ему не верите, правда?

Флинн успокаивающе положил руку ей на плечо.

47